Aktywne ogłoszenie - termin składania ofert: Brak daty
Usługi tłumaczenia ustnego (symultanicznego i konsekutywnego), pisemnego (wraz z tłumaczeniem przysięgłym, z uwierzytelnieniem tłumaczenia z języka obcego (niemieckiego) na język polski ..
Zamawiający
Centrum Projektów Europejskich
Warszawa, Mazowieckie
NIP: 7010158887
REGON: 1.4) Adres zamawiającego
Kryteria oceny ofert
Wykonawcy
| Nazwa | Miasto | NIP |
|---|---|---|
| Biuro Tłumaczeń Antoni Niemczura | Strzelce Opolskie | 7560010871 |
Szczegóły kontraktów
| Część | Wykonawca | Status | Cena oferty | Wartość umowy |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Biuro Tłumaczeń Antoni Niemczura (Strzelce Opolskie) | Umowa podpisana | - | - |
Pełna treść ogłoszenia
| Ogłoszenie nr 2025/BZP 00491101 z dnia 2025-10-22 |
Ogłoszenie o wykonaniu umowy
Usługi
Usługi tłumaczenia ustnego (symultanicznego
i konsekutywnego), pisemnego (wraz z tłumaczeniem przysięgłym, z uwierzytelnieniem tłumaczenia z języka obcego (niemieckiego) na język polski ..
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Nazwa zamawiającego: Centrum Projektów Europejskich
1.2.) Oddział zamawiającego: Centrum Projektów Europejskich
1.3.) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 141681456
1.4) Adres zamawiającego
1.4.1.) Ulica: Puławska 180
1.4.2.) Miejscowość: Warszawa
1.4.3.) Kod pocztowy: 02-670
1.4.4.) Województwo: mazowieckie
1.4.5.) Kraj: Polska
1.4.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa
1.4.9.) Adres poczty elektronicznej: przetargi@cpe.gov.pl
1.4.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: https://www.cpe.gov.pl
1.5.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - osoba prawna, o której mowa w art. 4 pkt 3 ustawy (podmiot prawa publicznego)
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-701c2754-c4a3-11ed-9355-06954b8c6cb9
2.2.) Numer ogłoszenia: 2025/BZP 00491101
2.3.) Wersja ogłoszenia: 01
2.4.) Data ogłoszenia: 2025-10-22
SEKCJA III – PODSTAWOWE INFORMACJE O POSTĘPOWANIU W WYNIKU KTÓREGO ZOSTAŁA ZAWARTA UMOWA
3.1.) Charakter zamówienia:
Zamówienie klasyczne - od 130 000 zł, ale o wartości mniejszej niż progi unijne
3.2.) Zamówienie było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu albo ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy w BZP lub Dz. Urz. UE: Tak
3.2.1.) Numer ogłoszenia w BZP lub Dz. Urz. UE: 2023/BZP 00142620
3.3.) Czy zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej:
Tak
3.4.) Nazwa projektu lub programu:
Program Współpracy INTERREG Polska – Saksonia 2014-2020 (PW INTERREG PL-SN) oraz od 2024 r. Pomocy Technicznej Programu współpracy Interreg Polska – Saksonia 2021-2027.
3.5.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną:
Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
3.6.) Rodzaj zamówienia:
Usługi
3.7.) Nazwa zamówienia:
Usługi tłumaczenia ustnego (symultanicznego
i konsekutywnego), pisemnego (wraz z tłumaczeniem przysięgłym, z uwierzytelnieniem tłumaczenia z języka obcego (niemieckiego) na język polski ..
3.8.) Krótki opis przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego, tłumaczenia przysięgłego, a także poświadczenia tłumaczenia materiałów przekazywanych przez Zamawiającego oraz świadczenie tłumaczenia ustnego dla WS PL-SN. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień ogólnych, finansowych, gospodarczych, międzynarodowych, unijnych, prawnych i samorządowych. Specyfikacja usług
• tłumaczenia pisemne dokumentów, materiałów promocyjnych, informacyjnych – w trybie zwykłym (w terminie ustalonym z Wykonawcą) i ekspresowym (w terminie ustalonym zgodnie z definicją w punkcie I)
• tłumaczenia ustne – symultaniczne (z użyciem kabiny i bezkabinowe – z wykorzystaniem systemu tour guide) i konsekutywne
• tłumaczenia przysięgłe
• uwierzytelnienia oraz sporządzanie poświadczonego odpisu lub kopii tłumaczenia
Miejsce wykonania usług tłumaczenia ustnego:
• Polska – regiony: województwo dolnośląskie i lubuskie, Warszawa
• Niemcy – region: Wolny Kraj Związkowy Saksonia
Tłumaczenie ustne w językach:
• polski
• niemiecki
Tłumaczenie pisemne (w tym przysięgłe) w językach:
• polski
• niemiecki
W przypadku tłumaczeń pisemnych Wykonawca dokona każdorazowo korekty językowej tłumaczonego tekstu w ramach danego zlecenia.
W przypadku tłumaczeń ustnych Zamawiający przyjmuje 4-godzinny blok jako podstawową jednostkę rozliczeniową.
Przed spotkaniem Zamawiający przekaże agendę spotkania oraz określi czas jego trwania. W oddzielnych przypadkach Zamawiający może przekazać dodatkowe dokumenty, ułatwiające tłumaczom przygotowanie się do wykonania tłumaczenia.
W przypadku tłumaczeń symultanicznych kabinowych należy przyjąć cenę za usługę wykonywaną przez 2 tłumaczy, tj. usługę kompleksową.
Wykonawca każdorazowo wyznaczy do realizacji zamówienia tłumaczenia ustnego lub pisemnego, tłumaczy wskazanych w wykazie osób przekazanym Zamawiającemu przed podpisaniem umowy. Na żądanie Zamawiającego Wykonawca ma obowiązek udzielić informacji dot. nazwiska tłumacza.
W przypadku tłumaczeń przysięgłych oraz uwierzytelnienia tłumaczeń, Wykonawca wyznaczy do realizacji zamówienia tłumaczy posiadających dodatkowo odpowiednie uprawnienia.
Wykonawca będzie rzetelnie wykonywał powierzone i przyjęte przez niego zamówienia w wyznaczonym terminie i z uwzględnieniem wymogów Zamawiającego względem Wykonawcy dotyczących jakości oraz zobowiązuje się do stałej dbałości o podnoszenie kompetencji osób oddelegowanych do wykonania tłumaczenia. Szczegółowe wymogi względem Wykonawcy określone są w Umowie. Doprecyzowane w zał. 3 do SWZ (OPZ).
3.9.) Główny kod CPV: 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
3.10.) Dodatkowy kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
SEKCJA IV – PODSTAWOWE INFORMACJE O ZAWARTEJ UMOWIE
4.1.) Data zawarcia umowy: 2023-05-09
4.2.) Okres realizacji zamówienia:
36 miesiące4.3.) Dane wykonawcy, z którym zawarto umowę:
4.3.1.) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia (w przypadku wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia – dotyczy pełnomocnika, o którym mowa w art. 58 ust. 2 ustawy): Biuro Tłumaczeń Antoni Niemczura
4.3.1.1.) Dane wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: Pro-Lingua Grzegorz Załoga, ul. Wiśniowa 36, 66-450 Jenin NIP 9251234214 oraz Michał Scheuer ul. Literacka 187, 60-461 Poznań NIP: 8732073066
4.3.2.) Krajowy Numer Identyfikacyjny: 7560010871
4.3.3.) Ulica: ul. Miodowa 42
4.3.4.) Miejscowość: Strzelce Opolskie
4.3.5.) Kod pocztowy: 47-100
4.3.6.) Województwo: opolskie
4.3.7.) Kraj: Polska
4.4.) Wartość umowy: 120000,00 PLN
4.5.) Numer ogłoszenia o wyniku postępowania zamieszczonego w BZP lub numer ogłoszenia o udzieleniu zamówienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej: 2023/BZP 00219153/01
SEKCJA V PRZEBIEG REALIZACJI UMOWY
5.1.) Czy umowa została wykonana: Tak
5.2.) Termin wykonania umowy: 2025-09-18
5.3.) Czy umowę wykonano w pierwotnie określonym terminie: Tak
5.4.) Informacje o zmianach umowy
5.4.1.) Liczba zmian: 0
5.5.) Łączna wartość wynagrodzenia wypłacona z tytułu zrealizowanej umowy: 119833,98 PLN
5.6.) Czy umowa została wykonana należycie: Tak
5.7.) Podczas realizacji zamówienia zamawiający kontrolował przewidziane w zawartej umowie wymagania:
nie dotyczy
Informacje kluczowe
- Data publikacji
- 22.10.2025
- Termin składania ofert
- Brak daty
- Wartość umowy
- 0 PLN
- Rodzaj zamawiającego
- 1.4
- Próg unijny
- Poniżej progów UE