Ten przetarg jest już nieaktualny. Termin składania ofert minął.

Świadczenie usługi tłumacza polskiego języka migowego (PJM) online na Portal RP

Usługi 2025/BZP 00501834 Ogłoszenie o zamówieniu

Numer referencyjny: COI-ZAK.262.84.2025

Zamawiający

CENTRALNY OŚRODEK INFORMATYKI

Aleje Jerozolimskie 132-136

02-305 Warszawa, Mazowieckie

NIP: 7252036863

REGON: 100999489

Opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest Świadczenie usługi tłumacza polskiego języka migowego (PJM) online na Portal RP. Przedmiot zamówienia został szczegółowo opisany w rozdziale II SWZ – Opis przedmiotu zamówienia.

Kryteria oceny ofert

Cena 60%
Dodatkowe wymagania jakościowe 30%
Doświadczenie tłumaczy wskazanych do realizacji zamówienia 10%

Kto wygrywa podobne przetargi?

Mazowieckie — na podstawie 1 rozstrzygniętych przetargów (CPV 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Wykup subskrypcję, aby zobaczyć kto wygrywa podobne przetargi, w jakich cenach i jak często.

Zobacz analizę konkurencji

Pełna treść ogłoszenia

Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
Świadczenie usługi tłumacza polskiego języka migowego (PJM) online na Portal RP

SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY

1.1.) Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.) Nazwa zamawiającego: CENTRALNY OŚRODEK INFORMATYKI

1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 100999489

1.5) Adres zamawiającego

1.5.1.) Ulica: Aleje Jerozolimskie 132-136

1.5.2.) Miejscowość: Warszawa

1.5.3.) Kod pocztowy: 02-305

1.5.4.) Województwo: mazowieckie

1.5.5.) Kraj: Polska

1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa

1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: zamowienia.publiczne@cyfra.gov.pl

1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.coi.gov.pl

1.6.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - instytucja gospodarki budżetowej

1.7.) Przedmiot działalności zamawiającego: Inna działalność

Informatyzacja i Teleinformatyka

SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE

2.1.) Ogłoszenie dotyczy:

Zamówienia publicznego

2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie

2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:

Świadczenie usługi tłumacza polskiego języka migowego (PJM) online na Portal RP

2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-179c51ae-97ec-47ff-9ae7-ec27476661e3

2.5.) Numer ogłoszenia: 2025/BZP 00501834

2.6.) Wersja ogłoszenia: 01

2.7.) Data ogłoszenia: 2025-10-29

2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Nie

2.11.) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy: Nie

2.14.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Nie

2.16.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

SEKCJA III – UDOSTĘPNIANIE DOKUMENTÓW ZAMÓWIENIA I KOMUNIKACJA

3.1.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-179c51ae-97ec-47ff-9ae7-ec27476661e3

3.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: Nie

3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej: Tak

3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej: https://www.coi.gov.pl/zamowienia-publiczne

3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej: W postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego komunikacja między Zamawiającym a wykonawcami odbywa się:
1) przy użyciu Platformy e-Zamówienia, która jest dostępna pod adresem https://ezamowienia.gov.pl
lub
2) drogą elektroniczną na adres poczty elektronicznej: zamowienia.publiczne@cyfra.gov.pl

3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne: Nie

3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: Nie dotyczy

3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu:

polski

3.15.) RODO (obowiązek informacyjny): Określone w pkt 27 Rozdziału I SWZ - "Ochrona danych osobowych"

3.16.) RODO (ograniczenia stosowania): Określone w pkt 27 Rozdziału I SWZ - "Ochrona danych osobowych"

SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

4.1.) Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia.

4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: Nie

4.1.2.) Numer referencyjny: COI-ZAK.262.84.2025

4.1.3.) Rodzaj zamówienia: Usługi

4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie

4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: Nie

4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: Nie

4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest Świadczenie usługi tłumacza polskiego języka migowego (PJM) online na Portal RP. Przedmiot zamówienia został szczegółowo opisany w rozdziale II SWZ – Opis przedmiotu zamówienia.

4.2.6.) Główny kod CPV: 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 36 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Określony w pkt. 20. Rozdziału I SWZ - "Opis kryteriów oceny ofert, wraz z podaniem wag tych kryteriów i sposobu oceny ofert"

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Punktowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 60

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium:

jakość, w tym do parametry techniczne, właściwości estetyczne i funkcjonalne takie jak dostępność dla osób niepełnosprawnych lub uwzględnianie potrzeb użytkowników

4.3.5.) Nazwa kryterium: Dodatkowe wymagania jakościowe

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium:

organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: Doświadczenie tłumaczy wskazanych do realizacji zamówienia

4.3.6.) Waga: 10

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW

5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: Tak

5.2.) Fakultatywne podstawy wykluczenia:

Art. 109 ust. 1 pkt 1

Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit a

Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit b

Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit c

Art. 109 ust. 1 pkt 3

Art. 109 ust. 1 pkt 4

Art. 109 ust. 1 pkt 8

Art. 109 ust. 1 pkt 10

5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: Tak

5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.

O udzielenie zamówienia publicznego może ubiegać się Wykonawca, który spełnia warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, tj.:
1. Wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych należycie wykonuje co najmniej jedno zamówienie polegające na zapewnieniu kompleksowej usługi tłumacza PJM online, świadczonej przez okres co najmniej 12 miesięcy, w oparciu o platformę wideotłumaczeń umożliwiającą połączenie się klienta z tłumaczem PJM w czasie rzeczywistym, zapewniającą ciągłość i dostępność usługi.

Poprzez jedno zamówienie Zamawiający rozumie zapewnienie kompleksowej usługi tłumacza PJM online, realizowane lub zrealizowane w ramach jednej umowy.

Jeżeli Wykonawca w dacie składania oferty wykonuje zamówienie, o którym mowa w warunku powyżej, wskazany tam warunek uznaje się za spełniony, jeżeli do upływu terminu składania ofert świadczenie kompleksowej usługi tłumacza PJM online trwało co najmniej przez okres 12 miesięcy.

2. Wykonawca dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które zostaną skierowane do realizacji zamówienia, tj. co najmniej 3 osobami , spełniającymi poniższe wymagania:
a) posiadającymi biegłą znajomość specjalistycznego polskiego języka migowego;
b) posiadającymi wpis do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego
lub
będącymi członkami Stowarzyszenia Tłumaczy Polskiego Języka Migowego
lub
posiadającymi certyfikat tłumacza wydany przez Polski Związek Głuchych lub inną organizację zrzeszającą osoby Głuche,
lub inne udokumentowane uprawnienia i kwalifikacje do prowadzenia tłumaczeń;
c) posiadającymi co najmniej 2 letnie doświadczenie w zakresie tłumaczenia w czasie rzeczywistym z języka polskiego na PJM (Polski Język Migowy) lub SJM (System Językowo-Migowy) oraz z PJM (Polski Język Migowy) lub SJM (System Językowo-Migowy) na język polski.

5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: Tak

5.6.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu: Oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, sporządzone zgodnie z wzorem stanowiącym załącznik nr 5 do Formularza Oferty.

5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1. w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu określonych w pkt 8.1.1. SWZ - wykaz usług (sporządzony wg wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do Formularza Oferty) wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy.

Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonywanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz, o którym mowa powyżej, dotyczy usług, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy.

2. w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu określonych w pkt 8.1.2 SWZ – wykaz osób (sporządzony wg wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do Formularza Oferty) skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.

5.11.) Wykaz innych wymaganych oświadczeń lub dokumentów:

Oświadczenie składane na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514), sporządzone na podstawie załącznika nr 5 do Formularza Oferty

SEKCJA VI - WARUNKI ZAMÓWIENIA

6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: Nie

6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: Nie

6.4.) Zamawiający wymaga wadium: Nie

6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: Nie

6.6.) Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:

1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie niniejszego zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w niniejszym postępowaniu albo reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
2. Za Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia uznaje się również wspólników spółki cywilnej.
3. Wszelka korespondencja Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia prowadzona będzie wyłącznie z ustanowionym pełnomocnikiem.

6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane: Tak

SEKCJA VII - PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY

7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: Nie

7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: Tak

7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia:

Rodzaj i zakres zmian umowy został określony w Rozdziale III SWZ - Projektowane Postanowienia Umowy

7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: Nie

SEKCJA VIII – PROCEDURA

8.1.) Termin składania ofert: 2025-11-06 12:00

8.2.) Miejsce składania ofert: Platforma eZamówienia

8.3.) Termin otwarcia ofert: 2025-11-06 13:00

8.4.) Termin związania ofertą: do 2025-12-05

2025-10-29 Biuletyn Zamówień PublicznychOgłoszenie o zamówieniu - Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy - Usługi

Informacje kluczowe

Data publikacji
29.10.2025
Termin składania ofert
06.11.2025 11:00
Wartość umowy
0 PLN
Rodzaj zamawiającego
1.1.8
Próg unijny
Poniżej progów UE

Kody CPV

Główny 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
79540000-1 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Okres realizacji

36 miesiące